Näytetään tekstit, joissa on tunniste Traveling. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Traveling. Näytä kaikki tekstit

maanantai 4. tammikuuta 2016

Turussa - Visiting Turku

Meillä oli aivan ihana ilta Turussa!

Tyttöjen joululoma täällä Helsingissä oli päättymässä ja me mieheni kanssa päätettiin hetken mielijohteesta lähteä viemään heitä takaisin Turkuun. Tässä oli vähän oma lehmä ojassa, koska halusin käydä katsomassa Aboa Vetus Ars Novassa parhaillaan olevan nukkekotinäytelyn. Pojat saatiin hoitoon vanhemmilleni, joten tää reissu oli ihan silkkaa luksusta.

Turussa kaikki tuntuu olevan kävelymatkan päässä. Jätettiin auto tyttöjen talon eteen ja käveltiin museolle. Sieltä syömään ja vähän eri reittiä takaisin. Voi että oli kaunista! Oli ihanaa kävellä kirpeässä pakkasillassa ja ihastella hienosti valaistuja vanhoja taloja.

Ja siis mulle on iso juttu jo se, että pääsee ihan vaan aikuisporukalla syömään. Ei tarvii pilkkoa kenenkään muun annosta tai väistellä kastiketahraisia sormia.

Nyt kun mietin, niin varmaan sen takia, että pojat ei ollu mukana, ehdin ihastella kävellessä niin paljon maisemia. Ei tarvinnut koko ajan vahtia ja pelätä, että joku seurueesta pompahtaa väärään aikaan tai väärässä paikassa autotielle.

Ajettiin samana ilta kotiin. Tää oli pieni reissu -vain muutaman tunnin, mutta niin ihana, että oon vieläkin ihan fiiliksissä.


We had a lovely evening in Turku!

Our girls' Christmas vacation here in Helsinki was coming to an end and my hubby and me decided on a whim to take them back to Turku. I had a vested interest here because I wanted to see a doll house exhibition in Aboa Vetus Ars Nova. My parents promised to babysit our boys so this trip was pure luxury.

In Turku everything seems to be in a walking distance. We left our car in front of the girls' apartment and walked to the museum. From there we walked to the restaurant and then back to the car using a different route. Oh it was so beautiful there! It was wonderful to walk in frosty night and admire beautifully led old buildings.

For me it's a big deal just to go to dinner in an adult company. Then I only have to chop my own dish and there is no need to dodge sauce smeared fingers.

Now when I think of it, that must have been the reason I was able to see all those sights. Meaning, I didn't have to constantly guard everyone and to be afraid that someone from our party jumps on the road in wrong time or place.

We drove home that same night. This was only a short trip, just a few hours, but so lovely that I'm still all excited about it.


Turun Tuomiokirkko
Turku Cathedral


Joenrantamaisemia
River bank sights





Näyttely Aboa Vetus & Ars Novassa. Nukkekoteja 1700-luvulta tähän päivään.
Exhibition at Aboa Vetus & Ars Nova. Dolls' houses from 1700's to this day.



























Modernin huvilan kanssa samassa tilassa oli hienoja rantakuvia Hangosta 1930-luvulta.
There were nice beach pictures from 1930's Hanko in the same room with that modern villa.



Lisää jokimaisemia
More river sights














Illallispaikaksi valittiin Fontana Café
We had dinner at Fontana Café









keskiviikko 25. marraskuuta 2015

Tallinnassa lasten kanssa - In Tallinn with kids

Viime viikolla miehellä oli lomaa. Käytiin lomahuvina lasten kanssa parin yön reissulla Tallinnassa.

Yövyttiin Kalev Spassa. Se oli tosi hyvä hotelli, viihtyisä ja siisti. Ja koska meidän pojat rakastaa uimista, kylpylähotellissa ei ollut tekemisen puutetta. Sijaintikin on loistava. Hotelli sijaitsee ihan vanhan kaupungin kyljessä lyhyen kävelymatkan päässä satamasta.

Mut täytyy sanoa, et tän jengin kanssa liikkuminen on kyllä hengästyttävää hommaa.

Koko ajan joutuu kyttäämään. Pienimmällä ei ääniohjaus vielä oikein toimi ja se menee just sinne minne ite haluaa (mikä ei yleensä ikinä ole sama suunta, kuin minne kaikki muut on menossa) ja nelivuotias liikkuu käytännössä pelkästään pompahtelemalla.

Näissä jo yksistään riittäis hommaa.

Lisäks ollaan onnistuttu kasvattamaan näistä isommista niin metsittyneitä, että niilläkin on hankaluuksia kaupungissa liikkumisessa. (Asumme täällä maalla Pohjois-Helsingissä). Toisiks vanhin (8v.) onnistu kolme kertaa säntäämään autotielle väärään aikaan tai väärässä paikassa. Ja sit nää kaks isoa järjestää vähän väliä riehuisia käsikähmätilanteita jostain ihan pikkuasioista. Tietysti kaikki tää johtui siitä, että ne oli niin innoissaan siitä, että oltiin menossa kivaan paikkaan. Laivalle ja kylpylähotelliin.

(Välillä, kun mennään Helsingissä autolla keskustaan ja päästää pojat autosta, niin tuntuu kuin jonkun apinalauman olis vapauttanu kadulle. Sit ite siinä vaan ihan rytmihäiriön partaalla yrittää pitää kaikki hengissä.)

Kaiken kaikkiaan reissu meni yllättävän hyvin. Kukaan ei hukkunu tai jääny auton alle. Mulla oli pienimmälle mukana vaunut ja reppuvaljaat (siis ne semmoiset lapselle laitettavat, joissa on talutushihna). Nää yhdessä helpotti liikkumista ihan hirveesti. Ja vaunuissa on seisomalauta, johon nelivuotias pääsi kätevästi kyytiin aina, kun ei jaksanut kävellä.

Meillä pojat ei saa ottaa kännyköitä mukaan matkoille. Haluan, että he keskittyvät maisemiin ja yhdessäoloon eivätkä pelaamiseen. Tää on ollut jo pidempään käytäntönä ja pojat on jo tottunu siihen niin hyvin, ettei aiheesta tuu valitusta.


My husband had a vacation last week. As a holiday treat we went to Tallinn for couple of nights. 

We stayed at Kalev Spa. It's a really good hotel, cozy and clean. And for our boys love to swim, there were no lack of activities in a spa hotel. The location was excellent. The hotel is right next to the Old Town and a short walk from the harbor.

I must say that traveling with this lot is a breathtaking thing to do. You have to stay focused every second. The voice-control doesn't work with my smallest boy yet and he goes right were he wants to go (and that's hardly ever the same direction where everybody else is going). And my four-year-old moves practically only by bouncing. 

These two alone are a handful. On top of that we've managed to raise our older boys to be total hicks so they have difficulties moving in city traffic. My eight-year-old rushed three times to the driving road in the wrong place or at the wrong time. And these two older ones manage to get in to tussle time after time over nothing. Of course all this was because they were so excited about going to the boat and spa.

(Sometimes when we go to the city by our own car and we park and let the boys out, it feels like releasing a wild herd of monkeys to the streets. Then you just try to keep everyone alive in the state of arrhythmia.)

All in all, the trip went surprisingly well. Nobody drowned or got hit by a car. I had the stroller and a backbag harness for my two-year-old (it's a harness camouflaged as a backbag and it has a leash). The stroller also has a standing board for my four-year-old and he stood there when ever he got tired of walking.

Our boys aren't allowed to take their mobile phones along when we are traveling. I wan't them to focus on the landscape and the family time instead of playing games with their phones. We've had this rule for a quite a while now and the boys are used to it so well that there's no complaining about it.




Kylpytakkienkeli?
A bathrobe angel?




Meillä oli kaksi vierekkäistä huonetta, joiden välistä sai oven auki.
We had two rooms with a door between them.



Väsynyt.
Tired.



Aamupalabuffa meidän jäljiltä.
The breakfast buffet after we had finished.



Croissu-nakki-kurkku taideteos.
Croissant-wienie-cucumber art piece.



















Siellä oli myös lastenallas, jossa oli ihan pikkuinen liukumäki, mutta mulla ei oo siitä kuvaa, kun en arvannut ottaa kännykkää altaalle mukaan. Nää allaskuvat on otettu lasin takaa käytävältä. Ja ne oli 35°C asteisia altaita, missä on erilaisia hierovia suihkuja. Sinne oli ihana mennä lämmittelemään, kun oli jäätynyt lastenaltaassa. Lastenaltaan vesi on myös 35°C, mutta koska se on tosi matala, niin se ei paljon aikuista lämmitä. Ja mä oon ihan hirvee vilukissa.
There were also a kids pool with a tiny slide, but I don't have a picture of it because I didn't bring my phone to the pool area. These are taken behind a window from the corridor. There are also pools with different kinds of massage showers and the water temperature 35°C. It was lovely to go there to warm up after having frozen in the kids pool. Water temperature in the kids pool is also 35°C, but it's so shallow that it doesn't warm an adult that much. And I get cold very easily.








"Äiti! Onks nää ne mun lihakset?" (kylkiluut)
"Mom! Are these my muscles?" (ribs)







Paluumatkalla laivalla oli hiljaisia poikia.
At the return trip there were some quiet boys at the boat.